المؤلفون

عبد الصاحب محمد البطيحي

كاتب وقاص ومترجم عراقي

عبد الصاحب محمد البطيحي

-كاتب وقاص ومترجم عراقي.

-مواليد عام 1934.   

 -عضو اتحاد الأدباء والكتاب العراقي.

-أكمل دراسته الابتدائية في المشرح- ميسان والمتوسطة (الأول والثاني) في بغداد و(الثالث) في مركز العمارة ثم الإعدادية في بغداد.

-مارس التعليم الابتدائي بين عامي (1958 -1963) في محافظة ميسان- بين عامي (1963 -1967).

-أكمل دراسته الجامعية في جامعة بغداد- قسم اللغة الإنجليزية وتخرج بدرجة بكالوريوس.

-مارس التعليم الثانوي حتى عام التقاعد 1994 ثم استمر في التدريس بصفة محاضر.

صدر له:

-تغريدة الرطب (مجموعة قصصية) دار الزيدي- 2011.

-الماكنة تتوقف (مجموعة قصصية) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية لمشاهير الكتاب الغربيين. دار الزيدي- 2012.

-نساء النبع (مجموعة قصصية) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية. دار الزيدي- 2014.

-حكايات الليل والنهار (أربعون قصة قصيرة) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية، للكاتب الأمريكي بن لوري. دار الجواهري- 2014.

-أيقونة عراقية (قصص مشتركة) دار المختار بمصر- 2016.

 -هزيز الفجر (قصص قصيرة مشتركة) دار أمل الجديدة- 2017.

-بوح النواعير (قصص قصيرة مشتركة) دار أمل الجديدة- 2017.

-الأسفار الجليلة لفواعل فنون الحداثة (بحوث نقدية) مترجمة عن الإنجليزية- دار أمل الجديدة- 2017.

-قصص عراقية قصيرة  (قصص مشتركة) مترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية- دار أمل الجديدة- 2018.

-قصص من بغداد (قصص مشتركة) مترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية- مؤسسة ثائر العصامي- 2019.

-نهايات (شعر حمدان المالكي) مترجم من اللغة العربية إلى الإنجليزية 2019.

-شبكة شارلوت (رواية) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية- مؤسسة ثائر العصامي- 2020.

حكايات السقوط والارتقاء (أربعون قصة قصيرة) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية، للكاتب الأمريكي بن لوري- دار النخبة. 2020.

 –أسبوع شتوي (رواية) مترجمة من الإنجليزية إلى العربية، للروائية الأيرلندية ميف بنجي- دار النخبة- 2021.

-نصوص مترجمة من الإنجليزية إلى العربية- نشرت في أعداد متتابعة من مجلة (الثقافة الاجنبية) العراقية.

-نصوص مترجمة ومقالات نقدية- نشرت في جريدة الصباح العراقية وعدد من الصحف.

-قراءات نشر بعضها في الصحف وبعضها الآخر على المنصات الأدبية:

1- قراءة عن قصة (الماكنة تتوقف) للقاص والروائي آي. آن. فورست.

2- قراءة عن قصة (المنجل) للقاص والروائي راي برادبري.

3- قراءة عن قصة (ابنة كوجو) للقاص والروائي عبد الكريم الساعدي.

4- قراءة عن رواية (ليلة هروب الفراشات) للقاص والروائي عبد الكريم الساعدي.

5 -قراءة عن (تجربة عبد الكريم الساعدي الأدبية).

6-قراءة عن قصة (بندول الساعة) للقاص والروائي محمد علوان .

7- قراءة عن المنجز الأدبي للقاص والمترجم سعيد روضان.

7- قراءة عن ديوان (أجنحة الخيال) للشاعر جاسم العلي.

8- قراءة عن المجموعة القصصية (هان شر زمان)  للقاص والناقد إسماعيل إبراهيم.

9- -قراءة عن المنجز الأدبي (أصابع الأوجاع العراقية) للقاص والروائي والناقد حسب الله يحيى.

10–قراءة عن الترجمة وآفاقها.

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى